无论多少次
染上的氤氲终于散开
我的内心全
都被你夺去
烛火惺忪却可与她漫聊彻夜
但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
今后定会重蹈覆辙
无论多少次
在这时针不停转动的世界里
将我不顾一切向你伸出的手甩开
为在喧嚣的日子里失去笑容的你
两人现在,向夜晚飞奔而去
去
碰那残酷之言刺耳之声
眼神却显得如此寂寞
天淡天青 宿雨沾襟
缠绕着飘渺氤氲的你
但仅仅这三个字我就明白了一切
看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
自总角至你我某日辗转天边
日落时分的天空与你的
影
你只留下了一句“再见了”
“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
紧握住你向我伸出的双手
当我不由说出这句话的时候
在我的眼中却无比动人
也会因为你的笑容而消散
为了你而准备的话语一句都不能传达给你
依旧是偏爱枕惊鸿二字入梦的时节
你第一次绽放了笑容
像是沉溺溶化一般
即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够心意相通
你温柔地指引向终结
在只有你我二人的广阔夜空之下
si m i s h u wu. c o m
凉爽的风如同泳于夜空一般
拂而过
你说着“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
细呷春酒淡始觉甜
今朝飘落胭脂梨叶
来邀东邻女伴撷果缓缓归
我所看不见的东西的你
我也会用相拥时的温
将其溶化
坠入爱河一般的表情啊
从相遇的那天开始
-------
那种事情不论如何
都会泫然
泣
早春暮春 酒
花深
便好似一生心事只得一人来解
其实我也想这样说啊
讨厌总是注视着
献上所能想象到的一切耀眼的明天
不要松开,紧紧牵住的双手哦
于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
在围栏的外侧重叠在一起
那时一定会生气地哭出来吧
《夜に驱ける(向夜晚奔去)》YOASOBI 日语
像是沉溺溶化一般
对于这样一成不变的日子里哭泣的我
两人紧紧相依吧
待小暑悄过 新梨渐垂
虽然曾想要去相信却无法相信
在坠入永不破晓的黑夜之前
在想要尽数忘却的封闭的日子中
即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
讨厌你那看得入迷一般
一年一会信笺却只见寥寥数言
在喧嚣的日子里失去笑容的你
“想要结束了啊”
来 抓住我的手吧
岁岁花藻檐下共将棠梨煎雪
轻挼草色二三入卷
旧岁采得枝
细雪