她猛地意識到不對,想屏住呼
,但已經太晚了。
他的手指在她背後收緊了一點。像是確認她真的在他懷裡。
「就不要再讓我看到妳試著逃。」
意識徹底
失,黑暗吞沒了一切。
他打斷她。
没有机关。
红发男人的声音在脑海里响起。
但那種沉默,比質問更讓人難以承受。
「我只是……出去透氣。」
她的视线扫过房间的每一个角落,却找不到任何「不对劲」的痕迹。
Saki的指尖在桌面上停了一瞬。
空氣在這一刻變得過於濃稠。
如果那个男人只是把她引到一个「看起来应该有东西」的地方?
Saki的
嚨發緊。
她的呼
微微一乱。
語氣不高,卻比任何時候都更冷。
他是什麼時候拿走的?
Saki慢慢往里走,鞋底踩在地毯上,没有声音。
抽屉、书册、柜子内侧。
男人抬起手,指尖夾著一個小小的玻璃瓶,暗紅色的
體在燭光下微微晃動。
「那种东西——不会让人搞错。」
一切都很完整,也很正常。
没有暗格。
室内一片昏暗,只有她手中的烛座提供的微弱光源。
简
版
门没有上锁。
她開口,聲音有一瞬間的失真。
她皱了皱眉。
他停了一瞬。語氣裡最後那點溫和徹底消失,只剩下壓得極深的某種東西。
甜得過頭。
什么都没有。
「但他有。」
她的呼
開始變淺。
「妳在找什麼?」
她把手慢慢放到门上。
没有异样的气息。
Saki的瞳孔瞬間收縮。
「現在看來,不是。」
时间在无声中被拉长。
这里什么都没有。
她的动作很小心。
就在她转
,准备往房间另一侧移动的瞬间,
她把烛座放到铺满灰的桌上,开始翻找。
「我知
妳沒有。」
她完全沒有察覺。
語速太快也太急。
门在她
后阖上。
下一秒,她才意識到——
她幾乎是反
地搖頭。
这里确实是一间卧房。
她的額頭貼在他的肩側。
木门无声地向内退开一条
,黑暗从
隙里静静地
出来。
一
濃烈的花香,不知從何處滲出來。
如果这里本来就是空的呢?
她的面前是一
厚重的门。门板以深色木材打造,上
嵌着
细繁复的浮雕与金属饰件,那种过于讲究的工艺让人很难将它与「塔楼」联想在一起——更像是某个
份特殊之人的私室。
Saki站在螺旋梯的尽
。
她還想說點什麼,想把這個局面拉回來,但話還沒出口,男人的聲音便直接落下 :
「那只是它們過度
感。」
那種克制過頭的平靜,像壓在水面下的東西。
声音不大,却让她的心脏重重一
。
「妳不該用這種方式離開。」
最後殘存的意識裡,她聽見他的聲音——
燭火晃了一下。
視線開始模糊。
「我沒有——」
她的
體失去支撐,向前傾倒。
男人伸出手,穩穩地接住她,動作沒有一點猶豫,像早就預料到這一刻。
Saki
了一口气,从那
隙侧
挤进房里。
一个念
浮上来——
力氣從四肢一點一點被抽走。
角落立着一张高大的四
床,雕花繁复,床幔垂落,布料已经褪色发旧;墙上挂着几幅肖像画,画中的人衣着华丽,姿态高雅端正,却因为长年无人打理而覆着一层灰尘,五官在阴影里显得模糊不清;
炉是冷的,灰烬早已失去温度。
掌心贴上去的瞬间,她才意识到自己的手有多冷。
男人沒有打斷她,只是靜靜地看著。
他的視線落在她
上,像在一寸一寸確認什麼。
「我原本以為——」
她轻轻发力。
她自己都聽得出來。
口袋變輕了。
如果那句话是真的,那就代表——
「既然那時候選擇留下來——」
曾经是。
火光晃动,逐渐勾勒出房间的轮廓。
很輕。
Saki整個人愣住。
「這樣,我會很困擾的。」
每移动一件物品,她都会记住原本的位置,在确认没有异状之后再放回去,尽量不留下任何痕迹。
貼得很近。
幾乎帶著腐敗的氣味。