Libertad no conozco
像浮木任由海浪吞没托起
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
那人使我忘掉自己卑微的存在
no muero
manos
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
向世人宣告被忽视的真理的人
la verdad de su amor verdadero
因为我从未真的活过
la única libertad que me exalta
那我便没有死去
我便没有活过
porque no he vivido
si no te conozco
自由地
与爱的自由共舞
si muero sin conocerte
si m i s h u wu. c o m
no he vivido
libremente
proclama ante los hombres la verdad ignorada
唯一我为之而死的自由
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
他真爱的真理
con la libertad del amor
如果不与你相识
Tú justificas mi existencia
那个名字我一听就不住地颤抖
sino la libertad de estar preso en alguien
你佐证我的存在
我不知何为自由
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
唯一我为之振奋的自由
除了被囚于某人的自由
如果至死不与你相识
la única libertad por que muero
让我的白天黑夜都随其所愿
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中